ἅρμοσις
tuning,| ἅρμοσις | noun sg fem nom | |
| ἅρμοσις | noun pl fem acc epic doric ionic aeolic |
A. tuning, Phryn.PSp.24B. (pl.): metaph. of numbers,Theol.Ar.54 (pl.).
ἁρμόζω , Att. ἁρμόττω , Dor. ἁρμόσδω Theoc.1.53 (ἐφ-); part.
ἁρμόζω
fit together, join,| ἁρμόζω | verb 1st sg pres subj act | |
| ἁρμόζω | verb 1st sg pres ind act |
A. “ἁρμόσσον” Hp.Art.37: impf. ἥρμοζον, Dor.“ἅρμ-”Pi.N.8.11: fut. “ἁρμόσω” S.Ant.1318 (lyr.), Hp.Fract.31,Ar.Th.263: aor. “ἥρμοσα” Il.3.333, etc., Dor. “ἅρμοξα”Pi.N.10.12 (συν-): pf.“ἥρμοκα” Arist.Po.1459b32:— Med., Ep. imper. “ἁρμόζεο” Od.5.162, “-όζου” Philem.187: fut. “-όσομαι” Gal.10.971: aor. “ἡρμοσάμην” Hdt.5.32, etc., Dor. “ἁρμοξάμην” Alcm.71: —Pass., pf. “ἥρμοσμαι” E.Ph.116 (lyr.),Pl.La.193d, Ion. “ἅρμοσμαι” Hdt.2.124; Dor. inf.“ἁρμόχθαι”Ocell. ap. Stob.1.13.2; Dor. 3sg. “ἅρμοκται” Ecphant. ap.Stob.4.7.64: aor. “ἡρμόσθην” Pl.Phd.93a, Dor. “ἁρμόχθην”D.L.8.85: fut. “ἁρμοσθήσομαι” S.OC908:—fit together, join,esp. of joiner's work, ἥρμοσεν ἀλλήλοισιν (sc. τὰ δοῦρα)Od.5.247 (also in Med., put together, ἁρμόζεο χαλκῷ εὐρεῖανσχεδίην ib.162; “ναυπηγίαν ἁρμόζων” E.Cyc.460; “ἁρμόζεινχαίταν στεφάνοισι” Pi.I.7 6).39; “ἀρβύλαισιν ἁ. πόδα”E.Hipp.1189; ἁ. πόδα ἐπὶ γαίας plant foot on ground,Id.Or.233; “ἁ. ποδὸς ἴχνια” Simon.182; ἐν ἁσυχαία βάσειβάσιν ἅρμοσαι (aor. imper. Med.) S.OC198; “στόμ᾽ ἅρμοσον”kiss, E.Tr.763; ἁ. ψαλίοις ἵππους furnish them with . . ,Id.Rh.27 (lyr.).
b. generally, adapt, accommodate, ἁ.δίκην εἰς ἕκαστον award each his just due, Sol.36.17; σφισὶν βίοτον ἁ. accordthem life, Pi.N.7.98; apply a remedy,S.Tr. 687; make ready, “τοὐπτάνιον”Hegesipp. Com.1.19:—Med.,accommodate, suit oneself, πρὸς τὴνπαροῦσαν πάντοθ᾽ ἁρμόζου τύχηνPhilem.l.c.; “πρός τινα”Luc.Merc.Cond.30; ἁ. σύνεσιν acquireit, Hp.Lex2.
2. of marriage, betroth, Hdt.9.108; “ἁ. κόρᾳἄνδρα” Pi.P.9.117; ἁ. γάμον, γάμους, ib.13,E.Ph.411:—Med., betroth to oneself, take to wife, “τὴν θυγατέρα τινός” Hdt.5.32,47 (but Med. = Act., 2 Ep.Cor.11.2); “ἁ. ὡς ἐὰν αἱρῆταιγάμῳ” POxy.906.7 (ii/iii A. D.):—Pass., ἁρμόσθαιθυγατέρα τινὸς γυναῖκα have her betrothed ormarried to one, Hdt.3.137; ὡς ἐκείνῳ τῇδέ τ᾽ἦν ἡρμοσμένα as troth was plighted between him and her, S.Ant.570.
4. set in order, regulate, govern, “στρατ όν”Pi.N.8.11:—Pass., “[νόμοις] οὐκ ἄλλοισινἁρμοσθήσεται” S.OC908; κονδύλοιςἡρμοττόμην I was ruled or drilled with cuffs,Ar.Eq.1236.
b. in the Spartan Constitution, act as harmost, “ἐν ταῖς πόλεσιν” X.Lac.14.2, etc.: c. acc., “ἁρμοστὴν ὃς ἥρμοζε τὴνἈσίαν” Luc.Tox.17.
5. in Music, tune instruments, “τὸ σύμφωνον”Pl.Phlb.56a, etc.:—Med., “ἁρμόττεσθαιἁρμονίαν” Id.R.591d; ἁ. λύραν tune one's lyre, ib.349e; “Δωριστὶ ἁ. λύραν” Ar.Eq.989; “αὐλόν” Luc.Harm.1 (but μέλη ἔς τι ἁ. adaptthem to a subject, Simon. 184):—Pass., of the lyre, “ἡρμόσθαι” to be tuned, Pl.Tht.144e, cf.Phd.85e; “ἁρμονίαν καλλίστην ἡρμ.”Id.La.188d; “ὁμονοητικὴ καὶ ἡρμοσμένη ψυχή”at harmony with itself, Id.R.554e.
6. compose, “ᾆσμα” Philostr.Her.19.17.
II. intr., fit well, of clothes or armour, ἥρμοσε δ᾽ αὐτῷ[θώρηξ] Il.3.333; “Ἕκτορι δ᾽ ἥρμοσε τεύχε᾽ ἐπὶ χροΐ”17.210; “ἐσθὰς ἁρμόζοισα γυίοις” Pi.P.4.80; ἆρ᾽ἁρμόσει μοι (sc. τὰ ὑποδήματα); Ar.Th.263; τοῖςτρόποις ἁ. ὥσπερ περὶ πόδα fit like a shoe, Pl. Com.129; “θώραξ περὶ τὰ στέρνα ἁρμόζων” X.Cyr.2.1.16.
b. Math., coincide with, c. dat.,Papp.612.14; correspond, Hero Aut.1.4.
2. suit, be adapted for, “τινί” S.OT902 (lyr.),El.1293, And.4.6; τόδ᾽ οὐκ ἐπ᾽ ἄλλον ἁρμόσειshall not be adapted to another, S.Ant.1318; “κἂν ἐπὶ τῶν θηρίων ἁρμόσειε λόγος”Arist.Pol.1281b19; εἴς τι, πρός τι, Pl.Plt.289b, 286d; “πρὸς τὰς συνουσίας”Isoc.2.34, cf. D.61.24; of medicines, Dsc.1.2, al.; of an argument, apply, Arist.Ph.209a9, al.; “τὸτοῦ Ξενοφάνους ἁρμόττει” is applicable,Id.Rh.1377a19.
3. impers., ἁρμόζει it is fitting, c. acc. et inf., “σιγᾶν ἂν ἁρμόζοι σε” S.Tr.731: c.inf. only, “λόγους οὓς ἁρμόσει λέγειν” D.18.42; “πάντατὰ τοιαῦτα ἁρμόττει καλεῖν” Id.21.166; “οὔτεἁ. μοι οἰκεῖν μετὰ τοιούτων” Id.40.57; “τὰτοιαῦτα ῥηθῆναι μάλιστ᾽ ἂν ἁρμόσειεν”Isoc.9.72.
4. part. ἁρμόζων, ουσα, ον, fitting, suitable,Pi.P.4.129; ἡ ἁρμόζουσα ἀπόφασις theappropriate verdict, Archim.Sph.Cyl. 1 Praef.;“ἀλλήλοις” Pl.La. 188d, al.: c. gen.,Plb.1.44.1; “πρός τι” X.Mem.4.3.5, etc.

Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése